2012年2月
« 1月    
 12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
272829  

カテゴリー

WordPressテンプレートの日付書式の変更

先日、Carrington Mobileというテンプレートを使って、当サイトをモバイル対応しました。

スマートフォンでもきれいに表示されてなかなか優れものですが、1点難点が。

記事の日付がことごとく文字化け、または表示されない

原因は、テンプレートのコメントの日付、時間のフォーマット処理がうまく働いていない。

該当箇所を見つけ出し、とりあえず固定のyyyy.mm.dd形式にして解決。

ちなみに、当サイトのPC版テンプレートAtahualpaでも同様の現象が起こります。

該当箇所の見つけ方としては、ベタですが、

themes/… 以下の該当テンプレートディレクトリを”date(”などでgrepする。

見つかったPHPのget_comment_dateやcomment_datedateなどを呼び出し箇所を探して以下のように直す。

<p>by <cite><?php comment_author_link() ?></cite> on <a href=”#comment-<?php comment_ID() ?>” title=”"><?php comment_date(‘Y.m.d ‘) ?> <?php comment_time(‘H:i:s‘) ?></a> <?php edit_comment_link(‘e’,”,”); ?></small></p>

ここに別の書式文字が指定されていたり、引数なしの場合、うまく表示されないことが多いです。

※但し、これらの関数の挙動はホスティングしているサーバーのPHPの設定やロケールで変わるので、一概にそうとは言えない。

該当ファイルは、Atahualpaの場合、

bfa_custom_comments.php

※ちなみに、このファイルが関係するのはコメントの日付。記事の日付などは、Atahualpaのテーマオプション画面で変更できます。(%date()% の部分を%date(‘Y.m.d H:i:s’)%などに変える。)

<?php printf(__(‘%1$s  ‘at’を削る %2$s’,'atahualpa’), get_comment_date(__(‘Y.m.d‘,’atahualpa’)),  get_comment_time(__(‘H:i:s‘,’atahualpa’))) ?>

Carrington Mobileの場合は、

comment-default.php

など数ファイルです。

PHPの書式フォーマットについては、こちら

本当は、タイムゾーンをUTCで管理して、アクセス元のIPなどで国判別して、時差計算して表示するとかしたいんだけど(せっかく多言語ブログなので)、そういったプラグインないかな?

Atahualpaの日付バグについては、こちらの記事も参照してみてください。



ソフトウェア国際化ツール World Wide Navi 1.6 最新ビルド公開!

ソフトウェア国際化ツール World wide Navi 1.6 最新ビルドが出ました!

http://www.kokusaika.jp/product/wwnavi/download.html

これが1.6の最終ビルドで、次は1.7に進みます!

1.6 はたくさんの機能追加をしたのでビルドIDが増えました。。^^;

1.7 はコードアシスト機能、コメント翻訳、サポートプログラミング言語の追加などを予定しています。

今年の初めに作ったロードマップからは遅れ気味。。。

頑張らねば!

そして、フォーラムもリニューアルし、誰でもユーザー登録ができるようにし、開発中のChangeLogやTIPS&HOWTOなどを追加しました。

ぜひご参加ください!

http://forum.kokusaika.jp/wwnavi/viewforum.php?f=13



i18nとl10nのリンク

i18nとl10n関連のページをピックアップしてブックマークページに追加しました。

I18N

国際化プログラミング 参考情報

ソフトウェア国際化ツールWorld Wide Naviの参考情報。

国際化プログラミング I18Nハンドブック

国際化JPCEOの著作ページ。

IMUG: The Original Multilingual Computing User Group

IMUG: The Original Multilingual Computing User Group (MeetUp Group)

シリコンバレーのソフトウェアの国際化のコミュニティ。

(Meetupで私も登録済み。http://www.meetup.com/IMUG-Silicon-Valley/members/12789928/

Translation and Localization in Business Exchange

Multilingual Computing, Inc.

i18n、l10n(ローカリゼーション)の世界的機関紙。

(国際化JPのニュースも載りました。http://www.multilingual.com/newsDetail.php?id=7596)

XenCraft: Specialists in Internationalization and Unicode

i18n、l10nの会社、ツール、人材などまとめてあります。

i18nguy.com

上記サイトの管理者の方。ドラム好き?(笑) ROCK好きなのは趣味合いそう。

ちなみに私のTwitterもフォローしてくださっています。(以下)

http://twitter.com/textexin

Blogs

Translation Company Alaya Blog

パートナー会社ALAYAさんのブログ。(うちと違って内容が濃いです^^;)

SDL Blog

言わずとしれたグローバルローカリゼーションベンダー。

(日本の社長さんとうちの社長は知り合いです)

Blogos (Blog by multilingual.com)

上記multilingualのブログ。

i18n, l10n, and me (by IBM development works)

Software I18N Tool

ソ フトウェア国際化ツール World Wide Navi

World Wide Navi ヘルプ

World Wide Navi Forum (Japanese)

誰でも参加(ユーザー登録)可能です。

========================

ブックマークは、随時アップデートします。

========================